Friday, October 16, 2009

Malay language


Malay is a group of languages closely related to each other to the point of mutual intelligibility but that linguists consider to be separate languages.[citation needed] They are grouped into a group called "Local Malay", part of a larger group called "Malayan" within the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian language family.[5][6][7] The various forms of Malay are spoken in BruneiIndonesia (where the national language, Indonesian, is a variety of it), MalaysiaSingaporePhilippines, and southern Thailand.[8]
Malay is an official language of Brunei and Malaysia, and one of the official languages in Singapore. The national language of Indonesia is Indonesian, formally referred to as Bahasa Indonesia which literally translates as "Indonesian language". It is also called Bahasa Nasional(National Language) and Bahasa Persatuan/Pemersatu (Unifying Language) in Indonesia. Indonesian is also used in East Timor, a consequence of more than 20 years of Indonesian administration and is now a "working language" of that country. In Malaysia, the language is now officially known as Bahasa Malaysia ("Malaysian language"), though constitutionally it is called Bahasa Melayu. Singapore, Brunei and southern Thailand refer to the language as Bahasa Melayu ("Malay language").


Origin

There are many hypotheses as to where the Malay language originated. One of these is that it came from Sumatra island. The oldest written documents in Malay, dated from the end of the 7th century AD, were found on Bangka Island, off the southeastern coast of Sumatra and inPalembang in southern Sumatra. "Malayu" was the name of an old kingdom located in Jambi province in eastern Sumatra. It was known in ancient Chinese texts as "Mo-lo-yo" and mentioned in the Nagarakertagama, an old Javanese epic written in 1365, as one of the "tributary states" of the Majapahit kingdom in eastern Java.
The use of Malay throughout insular and peninsular Southeast Asia is linked to the rise of Muslim kingdoms and the spread of Islam, itself a consequence of growing regional trade.
Indonesia pronounced a variety of Malay its official language when it gained independence, calling it Bahasa Indonesia. However, the language had already been used as the lingua franca throughout the archipelago since the 15th century. Since 1928, nationalists and young people throughout the Indonesian archipelago declared it to be Indonesia's only official language, as proclaimed in the Sumpah Pemuda "Youth Vow." Thus Indonesia was the first country to designate it as an official language. In several parts of Indonesia, in Sumatra and Borneo Islands, Malay is spoken as local dialect of Malay ethnic.[citation needed]
In Malaysia, the term Bahasa Malaysia, which was introduced by the National Language Act of 1967, was in use until the 1990s, when most academics and government officials reverted to "Bahasa Melayu," used in the Malay version of the Federal Constitution. According to Article 152 of the Federal Constitution, Bahasa Melayu is the official language of Malaysia. "Bahasa Kebangsaan" (National Language) was also used at one point during the 1970s. However, at present day, Malaysians prefer to identify their national language as Bahasa Malaysia once again.[citation needed] Similar to Malaysia in the mid 1990's, "Bahasa Melayu" was defined as Brunei's official language in the country's 1959 Constitution.
Indonesian and Malay are separated by some centuries of different vocabulary development, partly due to the influence of different colonial languages; Dutch in the case of Indonesia, formerly the Dutch East Indies and English in the case of Malaysia, Singapore and Brunei, which were formerly under British rule.
Some Malay dialects, however, show only limited mutual intelligibility with the standard language; for example, Kelantanese pronunciation is difficult even for some fellow Malay speakers to understand, while Indonesian contains a lot of words unique to it that are unfamiliar to speakers of Malay.
The language spoken by the Peranakan (Straits Chinese, a hybrid of Chinese settlers from the Ming Dynasty and local Malays) is a unique patois of Malay and the Chinese Hokkiendialect, which is mostly spoken in the former Straits Settlements of Penang and Malacca in Malaysia, and the Indonesian Archipelago.


History

The history of the Malay language can be divided into five periods: Old Malay, the Transitional Period, the Malacca Period, Late Modern Malay, and modern Malay.
Old Malay is unintelligible to a speaker of modern Malay. It was heavily influenced by Sanskrit, the lingua franca of Hinduism and Buddhism. The earliest known inscription in the Old Malay language was found in Sumatra, written in Pallava script[9] and dates back to 7th century - known as Kedukan Bukit Inscription, it was discovered by the Dutchman M. Batenburg on 29 November, 1920, at Kedukan Bukit, South Sumatra, on the banks of the River Tatang, a tributary of the River Musi. It is a small stone of 45 by 80 cm.
The Malay language came into widespread use as the trade language of the Sultanate of Malacca (1402 – 1511). During this period, the Malay language developed rapidly under the influence of Islamic literature. The development changed the nature of the language with massive infusion of ArabicPersian and Hindi or Sanskrit vocabularies. Under the Sultanate of Malacca the language evolved into a form recognizable to speakers of modern Malay.


Writing system

Malay is normally written using Latin alphabet called Rumi, although a modified Arabic script called Jawi also exists. Rumi is official in Malaysia and Singapore, and Indonesian has a different official orthography also using the Latin script. Rumi and Jawi are co-official in Brunei. Efforts are currently being undertaken to preserve Jawi script and to revive its use amongst Malays in Malaysia, and students taking Malay language examination in Malaysia have the option of answering questions using Jawi script. The Latin alphabet, however, is still the most commonly used script in Malaysia, both for official and informal purposes.
Historically, Malay has been written using various scripts. Before the introduction of Arabic script in the Malay region, Malay was written using PallavaKawi and Rencong script and these are still in use today by the Champa Malay in Vietnam and CambodiaOld Malay was written using Pallava and Kawi script, as evident from several inscription stones in the Malay region. Starting from the era of kingdom of Pasai and throughout the golden age of the Sultanate of Malacca, Jawi gradually replaced these scripts as the most commonly used script in the Malay region. Starting from the 17th century, under Dutch and British influence, Jawi was gradually replaced by the Rumi script. [10]



Extent of use and dialects

The extent to which Malay is used in these countries varies depending on historical and cultural circumstances. Bahasa Melayu is the national language in Malaysia by Article 152 of theConstitution of Malaysia, and became the sole official language in West Malaysia in 1968, and in East Malaysia gradually from 1974. English continues, however, to be widely used in professional and commercial fields and in the superior courts. Other minority languages are also commonly used by the country's large ethnic minorities. The situation in Brunei is similar to that of Malaysia.

No comments: